Hello! Vicki!!・・・(<そんな簡単に来ないってば^^;) 投稿者:あすか
投稿日:12月03日(金)01時15分17秒
最近ゲストブックの書き込みが減ってちょっと悲しいです。
「趙薇大好き、ちょっと遊びに来ました」程度で良いので何でも書き込んで下さいね。
>メイメイさま
おめでとうございます!&ありがとうございます。
最近カウンターの上がりが速いのもそのおかげかもしれません*^^*
そして、英語メールも来るようになって頭を抱えておりました。もしかしてそのせい??
そこで、今後のことも考えてなんと!・・・翻訳ソフトを導入しました!!<えらい?
これで英語のメールも恐るるに足らず(<ウソ^^;)
このソフトがフル回転するくらいメールが来るとうれしいのだけど^^:・・・
>一個仙人下凡来
京都にお住まいなんですね。
京都には天下一品というおいしいラーメン屋さんがありますよね。
学生時代に良く行きました。(やっぱり天一は本店に限るのよ^^)
> 林心如のHPのゲストブックでもたびたび林心如の書き跡をみたことがありますので。
そんなことがあるんですか??
趙薇もパソコンが好きだと良いんですが・・・"E-MAIL
LOVE"って歌もあるんだけど・・
来てくれたら本当にうれしいですね。
私は飛び跳ねて喜ぶでしょう*^^*
恭喜、恭喜。 投稿者:一個仙人下凡来 投稿日:12月02日(木)15時59分38秒
メイメイさま
やっぱり蘋果日報の情報は正しかったですね。情報ありがとうございました。それとメイメイさんの
HPが台湾に紹介されたことはまことにおめでとうございます。これからもたびたびそっちにいくとおもうので
よろしくおねがいします。
あすかさま
あすかさまもおめでとうございます。もしかするとこれから趙薇がこのHPに遊びにくるかもしれませんよ。
林心如のHPのゲストブックでもたびたび林心如の書き跡をみたことがありますので。趙薇もここに来る可能性大
ですよこれから。それと今というか日本に来てからはずっと京都ですよ!おかげで関西弁しかしゃべれへんのですわ。
関西弁がみについてしまって標準語が苦手です。では。
To Wek 投稿者:あすか
投稿日:12月02日(木)15時01分10秒
Hello! Wek!
Thank you for writing it very much.
> i wonder how u guys know there is a girl name "vicki"
in china?
> just ask.
I went to travel to Hong Kong in October.
At that time, her figure was watched on television, and
absorbed.
A Japanese except for me seems to have many people who
knew her by the trip and studying abroad to China, too.
> vicki zhao is her English name not nick name well
maybe u can say it's her nick name
> u live in japan right how u guys know vicki?
It can be understood now though there is no general idea
of English name in Japan.
Indeed, Vicki is English name.
> すか is this your name?if it is not sorry, i dont
know japanese so may i have your English name?
Call it with Web by the name of "asuka".
It is my nickname.
Because it was poor at English, I was sorry that it
couldn't answer properly.
It came to understand it to a certain extent because
translation software was bought.
A visit, writing are being waited for again.
Mail is being waited for, too.
E-mail asuka@highway.ne.jp
「新・煙雨濛濛」の出演者情報 投稿者:メイメイ
投稿日:12月02日(木)10時06分23秒
「新・煙雨濛濛」の出演者情報が手に入りました。
一個仙人下凡来さまが大変気にしてらしたようですし(^^)
出演は、やはり趙薇(小燕子)や林心如(紫薇)らしいです。
で、ファンの熱い声に押されて、2人の彼氏役だった蘇有朋と周傑も
出演することになったとか、だそうです。
台湾で、どうやらわたくしのページが紹介されたらしいです。
で、あすかさんのページもありますよ、とお教えしましたところ、
「還珠格格」のメーリングリスト
(たぶんメーリングリストのことをおっしゃっているのだと思います)で
紹介しておきましたよ、とのお返事でした。
あすかさんは中国語はまだあまり得意ではないとおっしゃっていましたから、
メールを差し上げるなら英語がいいと思います、とも申し添えておきました。
もし、台湾から英語のメールが届いたら、それは、わたくしのせいかもしれません。
(一緒に困りましょう! ← 何をさそってんだか……)
http://www.d1.dion.ne.jp/~lingmu
詳細情報追加(サンプル版) 投稿者:あすか
投稿日:12月02日(木)03時45分25秒
>Takagiさま&みなさま
趙薇関連商品の「愛情大魔咒」の項目に詳細情報のサンプル版を載せてみました。
何か追加して欲しい項目などありましたらお知らせ下さい。
これはCDですが、VCD等もこのフォーマットを基準に作っていく予定です。
上海在住の話 投稿者:あすか
投稿日:12月02日(木)00時34分08秒
みなさまこんにちは。
上海の件ですが、もしかしたらDVD(swallow)のおまけ映像についているプロフィール
を見たんだと思います。たぶん何かの見間違えだと思うので明日確認しますね。
なぜ明日なのかというと・・・我が家にDVDプレイヤーがないから(笑)
会社のDVDROM搭載パソコンでチェックするんです^^;
どうも英語がダメですね(中国語はもっとダメだけど^^;)
Wekさんの書き込みにとんちんかんな答えを返してしまったようです(汗)
今ちゃんと和訳して返答文を作成中です^^;
上海? 投稿者:Tetsuo
Takagi 投稿日:11月30日(火)16時34分38秒
私の手持ちの資料でも彼女の現住地は北京になっていますが、師範学校を出てから
現在の北京電影学院に入る前に「上海恒通影視明星学校」(あるいは「上海にある
恒通影視明星学校」なるところに1年ほど通ったらしいです(雑誌「電影双周刊」
第528号記事より)ので、今住んでいるかはともかく、上海にも根があるには
ある人なのでは?(上海方言もしゃべれるとあるし)。
to あすか 投稿者:WeK
投稿日:11月30日(火)13時25分30秒
すか is this your name?if it is not sorry, i dont know
japanese so may i have your English name?
thanX
to あすか 投稿者:WeK
投稿日:11月30日(火)13時23分14秒
vicki zhao is her English name not nick name well maybe u
can say it's her nick name
u live in japan right how u guys know vicki?
プロフィールでは北京在住になってますよね^^; 投稿者:あすか
投稿日:11月30日(火)12時48分16秒
>一個仙人下凡来さま
お久しぶりです、こんにちは^^
そんなことで怒ったりしませんよ(いや・・・怒るかも^^;)
でも、私も菅野美穂ちょっと似てると思っていましたよ。
YES!(No443 9月17日の表紙)の表紙は華原朋美にもちょっと似てるかも・・・
MAGIC OF LOVEのパッケージ(2000年カレンダーの表紙)は有賀さつきに似てるような^^;
もしかして、どこにでもいる顔なんでしょうか?^^;
上海在住の件ですが、もしかするとガセネタかもしれません。
どこかでそう聞いた気がするんですが、プロフィールには北京と書かれていますね^^;
何の情報だったか思い出してみますね。
もしかして一個仙人下凡来さんは大阪在住なのですか?
実は私は大阪出身なのですよ^^
大阪弁ならまけへんで〜
ではでは^^
上海在住? 投稿者:一個仙人下凡来
投稿日:11月30日(火)11時14分01秒
あすかさま
ついついふざけて関西弁で書いてすみません^_^;。
しかし趙薇が上海在住とはびっくりです。ぼくも実家
は上海なので今度帰ったらもしかすると会えるかも。
南京路とかでバッタリなんてね。では。
ずっと思ってたこと 投稿者:一個仙人下凡来
投稿日:11月30日(火)10時45分35秒
ずっと前から思ってたんやけどね、趙薇は日本人のだれか
に似とるとおもとったんですね。この間「砂の上の恋人た
ち」っちゅうドラマをみたんですわ。それではっときがつ
いたんですわ。菅野美穂ににてんなーとおもたわけですわ、
いや菅野が趙薇ににてるというた方がよろしいやろ。そやないと
あすかさんにおこられるさかい。
香港からようこそ!&趙薇プロフ&老房有[喜喜]のこと・・・ 投稿者:あすか
投稿日:11月29日(月)23時59分17秒
>中居あきさま
ようこそVicki@JAPANへ!
日本語の書き込みありがとうございます*^^*
あなたの日本語はきちんと理解できます。
これからもたくさん書き込んで下さい。
次の訪問をお待ちしています〜
>かんさま
いらっしゃいませ〜
「還珠」の意味についてですが、つい先日のゲストブックで諸説が論じられて
いたばかりです。
下の方にある「次のページへ」で過去ログを読んでみて下さい。
私は中国語がさっぱりなので判断は出来ませんが、みなさんの推測や分析を読
んでいると、タイトルを命名した人は両方の意味をかけたのではないかと思っ
ています。かんさんはどう思いますか?^^
またいらして下さいね〜
>メイメイさま
趙薇のプロフィール感謝です!
私もプロフィール資料を持ってはいたのですが、中国語なので込み入った項目
について細かいニュアンスをつかみかねていました^^;
早速、表にしてHPに載せちゃいます。
香港の方へのページの紹介、ありがとうございます〜*^^*
>to WeK
Hello! Wek! Welcome Vicki@JAPAN!
Vicki Chao is her nickname.
I hope you visit this homepage again soon!
うーん、通じてるかな^^;
>Takagiさま
バラって、買うと高くつくんですよねぇ〜(笑)
でも、香港版は大陸版より質が良いと思います(何となく^^;)
原名についてですがこちらのバージョンは原名:「表妹吉祥」に間違い
ありません。どっちが本当なんでしょうね(笑)
さて、今改めて確認したんですが、こちらの「老房有[喜喜]」はPAL版で
記録されているようです。
まだ1枚目と2枚目しか確認していないのですがたぶん残りも・・・
アジア圏でなぜPALなんでしょうねぇ?(理解に苦しむ--;)
歓迎光臨 投稿者:Tetsuo
Takagi 投稿日:11月29日(月)17時45分18秒
中居小姐、[Nei]好。歓迎[Nei]由加拿大
ロ黎到日文趙薇網頁留言板。
(對 ロ吾住、日文打字没有「[Nei]」ロ個個字)
我
ロ係美國紐約住、ロ係唐人街學緊廣東話。多多指教。
「老房有[喜喜]」も香港版VCD発売 投稿者:Tetsuo
Takagi 投稿日:11月29日(月)17時35分02秒
趙薇と蘇有朋主演の「老房有[喜喜]」ですが、これも香港版VCDが出るようです
(「電影双周刊」第538号広告より)。全25話が5話ずつセットで出るみたい、
但し1枚毎にケースに入っているようなので1セットは「還珠格格」の5話分セットより
ちょっと厚め。國粤双語配音、中文字幕となっています。発行元はVCD大手の美亜です。
第1セットはもう香港では「経已推出」となっていますが当地店頭では(今日歩いて
見回ってきましたが)まだ未確認です。ところで、この広告ではタイトルが「表妹吉祥
/Cousin Jixiang(原題「老房有[喜喜])」となっていてあすかさんの標記と逆ですが...?
(無題) 投稿者:WeK
投稿日:11月29日(月)17時29分27秒
my email add. xnyboix@hotmail.com
any of u wanna b my friend email me okey? buh- bye~~
ps. i am a BOY
(無題) 投稿者:WeK
投稿日:11月29日(月)17時27分36秒
i wonder how u guys know there is a girl name "vicki"
in china?
just ask.
im living in US
趙薇情報 投稿者:メイメイ
投稿日:11月29日(月)10時29分32秒
☆TKさま
こん**は
ボーイフレンドがどこに住んでいるか、については、実は一番自信のない情報でしたの。
もうずっと前に読んだので、それをどこで読んだのか忘れちゃって……。
で、記事を見てまいりました。
彼は上海の事業に投資していると書いてあるだけで、
あの記事では彼がどこに住んでいるのかははっきりしませんでした。
あまりしゃべらないタイプで、彼女とは性格は正反対だとあるようです。
☆(ボーイフレンドがいると知って泣いちゃった)あすかさま
もう御存知かもしれませんが、趙薇について載っていた情報を、お教えしますね。
(長いのですが(^^;)
愛称:薇薇、小薇 / 誕生日:3月12日 / 干支:辰年 / 星座:魚座 / 血液型:O型
身長:166センチ / 体重:48キロ
小学校:師範附属小学校 / 中学校:第十七中学 / 高校:師範学校 / 大学:北京電影学院
出生地:安徽省蕪湖 / 現住所:北京 / 言葉:中国語、英語、方言(安徽、上海)
得意なこと:歌うこと、演じること、ピアノ、水泳
オフの過ごし方:映画を見る、泳ぐ、町をぶらぶらする。 / 普段の服装:ラフ
飼ったことのあるペット:猫、犬、鳥、魚
自分の性格について:明るくて、人当たりがよい
落ち込んだときの対処方:みんなから離れて、冷静に自分を振り返る。
家族、友達、恋人に順番をつけるなら:恋人、家族、友達。
座右の銘:チャンスはそれを掴もうとする人に巡ってくる。
ぜひ叶えたい夢は:世界中を旅すること。
どういう人になりたいか:理性と感性の調和した人。
ラッキーナンバー:7
[愛情について]
恋愛で守っていることは:誠実であること。
好みのタイプ:童心を忘れない。責任感のある人。
初恋:18歳 / ファーストデート:散歩
つきあったことは:2回 / 苦しい恋(?:原文は「暗恋」)の経験は:ある
失恋を乗り切る方法:仕事をする / 何歳で結婚したいか:25歳以降
結婚相手に望むこと:わたしが好きなら、特に条件はありません。
以上です。
それから、わたくしのページに、香港の方がいらっしゃって、
趙薇は日本でも人気があるのかとのご質問を受けましたので、
こちらのページを紹介しておきました。
http://www.d1.dion.ne.jp/~lingmu
熱烈歓迎 投稿者:かん
投稿日:11月29日(月)07時22分49秒
中居さん、初めまして。
本場の方の日本語の書込が拝読出来るとは嬉しい限りです。
良い日本語ですよ。意味は明確に通じています。
ところで、日本人から質問なのですが、
「還珠」の意味は、
「(皇帝に)珠を返しに来た(姫)」なのか、
「還って来た珠(のように素晴らしい姫)」なのか、
あるいは双方の意味を持っているのか、どれなのでしょうか? ^_^;
御教示いただければありがたき幸せです。
すみません横っちょから^^;>ALL
初めまして~! 投稿者:中居あき
投稿日:11月29日(月)06時03分58秒
みなさん
こんにちわ!あきです!(私わスマプの中居くんが好きですから、日本語の名前はあります)
私は17才の香港じんです、いまカラタにすんでいます=)
私もVivkiがとっても大好きですね^0^
どぞうよろしく
(いま私は学校で日本語を勉強しています~~頑張てます=)~でも、難しいね)
ごめんね~私の日本語はぜんぜん.......
((i really tried very hard...hope u guys understand my
japanese..))
by the way i really Luv vicki and i am really happy to
know that japanese
also luv her...)
|